Каждый язык уникален по своей структуре, лексическому значению. Мы можем не догадываться, но существуют непереводимые слова.

Список «Топ непереводимые слова»

15.Cafuné

Любите сидеть и нежно перебирать волосы пальцами? Что ж теперь вы знаете, как объяснить свое поведение на бразильско-португальское языке.

14.  Palegg

Норвежское слово означающее: любой продукт можно положить поверх куска хлеба.

13.Gufra

Вы когда-нибудь задумывались, как называется определенный объем воды помещенный у вас в ладони? Теперь вы знаете, как это будет на арабском.

12. Baku-Shan

Японцы всегда славятся интересными фразами, рекламами, поведением. Что ж теперь вы познали новое интересное и захватывающие слово на японском. Данная фраза применяется в адрес девушек, которые со спины кажутся красивыми, но в то же время спереди их черты далеки от прекрасных.

11. Schlimazl

На идише так называют человека, которого постоянно преследуют неудачи.

10. Duende

Замечали ли вы, что произведения искусства излучают особую ауру? Смотря на нее мы все больше восхищаемся и очаровываемся. На испанском это слово означает таинственную силу внушать благоговение, которой обладают произведения искусства.

9. Age-Otori

И снова нас радует Япония! На этот раз мы знакомимся с фразой, которая применяется после визита к парикмахеру, когда вы стали выглядеть куда хуже, чем до этого.

8. Kyoikumama

Японцы удивительный и необычный народ. Данное слово употребляется в адрес матерей, которые неустанно подталкивают своих детей к лучшей успеваемости.

7. L’appel Duvide

На французском языке так звучит инстинктивное желание прыгнуть вниз с высоты.

6. Luftmensch

На идише это слово обычно применяется по отношению к мечтателям. Все мы любим помечтать и побыть наедине с собой, если вас спросят, что вы делаете ответьте им: luftmensch.

5. Tretar

На шведском языке так называется вторая по счету добавка горячительных (и не только) напитков.

Читайте также:  Стыд: что заставляет нас краснеть?

4. Torchlusspanik

Боитесь, что круг ваших возможностей с возрастом сузиться? Теперь вы знаете как выразить свою эмоцию на немецком.

3. Schadenfreude

Если вам нравится злорадствовать над чужими неудачами. То это слово специально для вас! На немецком языке так называют чувство удовлетворения и радости, которое появляется при виде чужих неудач.

2. Tingo

Встречали ли вы людей, которые возьмут вещь, а потом ее не возвращают? Так вот, на языке жителей острова Пасхи так называют людей, которые берут у своих друзей во временное пользование вещи и не собираются их отдавать.

1. Почемучка

В русскоязычной среде это слово известно всем. Но на удивление оно ни как не переводится, а иностранцам непонятно почему мы так говорим на весьма любопытных людей.

Вот вы и ознакомились с иностранными непереводимыми словами. Надеемся это приходится вам на практике во время путешествий.